match book for kiffe kiffe demain english translation. Tue, 16 Oct GMT match book for kiffe kiffe pdf – Kiffe Demain. Livre French Edition is wrote by . Read free book excerpt from Kiffe Kiffe Tomorrow by Faïza Guène, page 1 of 4. think of all the girls who get pregnant their first time, without even meaning to. 14 Jan I came across Faïza Guène’s Kiffe kiffe demain translated as Just Like network and followers to find an English translation for many locations.

Author: Taular Shaktikinos
Country: Montenegro
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 22 July 2006
Pages: 83
PDF File Size: 4.30 Mb
ePub File Size: 17.64 Mb
ISBN: 961-4-14719-804-2
Downloads: 86803
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Maudal

I found Kiffe Kiffe really kigfe. But the rich content, beautifully balanced with a great authorial touch, did balance that. The novel has sold overcopies and been engilsh into twenty-two different languages, and paved the way for her following work, “Some Dream for Fools” and “Les gens du Balto” That title must also give those tight-arsed asshats at the French Academy nightmares.

It struck me how this wouldn’t have seemed anything remarkable in fiction, or a magazine anecdote, 20 or even 10 years ago – although by then a similar reaction to being ‘ravished’ would have been considered off, and bad writing, by many.

kif-kif demain , Kiffe Kiffe demain | WordReference Forums

Post was not sent – check your email addresses! Unputdownable, it is extremely hard to find fault with this wondrous tale by a 19 year-old writer. The reading around the world book will be a good collection when it is released in book form I am sure.

It was readable but frustrating – in a nutshell. Must keep up enblish the lingo. Translated, it’s a very easy read, basically YA, though for a reader of French around A-Level standard, the slang will take a bit of getting used to. If you visit Amsterdam and you want to express how much you like something…. Their relationship was the best thing of all.


Consiglio vivamente di leggere questo libro anche solo per capire meglio la situazione in cui si trovano molti giovani che vivono nelle banlieue, soprattutto in quelle parigine, che alla fine sono quasi periferie come tante altre.

The title of this book, Kiffe kiffe demainmust give translators nightmares.

Just Like Tomorrow by Faïza Guène – Word by Word

Like seriously, this book–ugh, I love it so much. I understand what you mean about the language, I thought the translator did a good job, especially given the style of the voice and it loses something in translation certainly, I will make sure next time to read her in the original language, her books are likely to be available in my local library at least!

In The Netherlands cool is heard….

And like her kjffe, she deserves as much to be called French as they are. Instead of saying, negatively “well it doesn’t make any difference”, it’s more “I’m loving living in the present”. Doria has an Eeyore soul but it so terribly endearing To view it, click here. On this thing Mom just made a kind of squiggly shape on the page.

kif-kif demain , Kiffe Kiffe demain

Dictionary and thread title search: A very accurate representation of the life of Arabic Immigrants in France. Definitely my favorite read of the year thus far! When I discover it…. It’s French thus the title but I mean I read it and understood it I’m translaation A-Level French and I’m going to be studying French at Cardiff Uni this year but the main character was so hard to wrap my head around.


Amidst racism, poverty, and growing up with a single mom, Doria, the main character, writes in a smart, snarky, sardonic voice, making fun but in an enjoyable way of teachers, neighbors, will focusing hate at her father who has abandoned her.

Reading about the conditions of life for some of these unfortunate women only makes you want to change things for the unfortunate immigrants. He thought I’d forged my mom’s name on the slip. I read a post on her blog talking about the effect of a BBC interview that got picked up worldwide, resulting in 42, hits on her blog in one day And that was after she had completed the project! I remember reading an article in the newspaper about that reader travelling to countries through her reading.

Kiffe Kiffe Tomorrow

I just want to re-ignite this thread because I’m a bit confused. Sa mere d’abord, femme de menage dans un Formule 1 de Bagnolet et soleil de snglish vie.

This was a great book for the metro since you could pick it up and put it down without losing any train of thought or end during a critical piece of analysis.